close

20141231-00  

We went visit (paternal) grandpa in Tainan an hour away by car today. On the way home, we visited a place called "Taiwan creative metal arts pavilion", which is set up by a private metal machining company. A huge recycle metal work in the form of a movie “Transformer” stood by the door. Next to it were folk legend lions and bears that welcomed us to the visit. Since it is the last working day before the New Year holiday, we were happily to be the only visitors that afternoon.今天我們回台南的外公家,回程順路去參觀了「台灣金屬創意館」,那是由一家民營公屬公司設立的(志鋼金屬)。一進門就看到利用癈棄的金屬打造成的變型金鋼、箭獅和小熊等歡迎我們。因為是新年連假前的最後一個工作日,我們是當天下午唯一的遊客。

20141231-01

20141231-02  

We followed our tour guide and visited the plant in actual operation. He introduced us to large laser metal cutting machines, assembly machines, laser carving machines, and so forth. There are recycle art works made of sheet metals to be seen inside and outside the plant complex.導覽員帶領我們實際參觀工廠運作,介紹超大型的雷射金屬切割機、組裝機和雷雕機等等廠內廠外也到處都可以看到用回收金屬或板金製成的創作品和擺飾等。

20141231-05

20141231-06

20141231-07

20141231-08

20141231-11

20141231-13

20141231-15  

Allie and I were particularly interested in their outdoor displays. There are a lot of art works made of metal that we can touch and play with. In addition to riding a metal tiger, our favorite was to stand in front of a beautiful, giant metal butterfly. The tour guide told us that some of the art works were just installed in that morning, to get ready for the New Year crowd the next four days. We were the first visitors to experience them in deed!最讓我和妹妹開心的,是戶外的遊樂園,有好多用金屬製成的玩意兒可以玩。除了騎老虎以外,我們最愛的是想像自己是隻超大的美麗蝴蝶。導覽員告訴我們,這裹頭有好幾樣設施是今天早上才剛放進來的(為了接下來四天連假大量的遊客而準備),而我們是最先使用的遊客喔!

 

20141231-17

20141231-18

20141231-19

20141231-20

20141231-21

20141231-22

20141231-23

20141231-24

20141231-25

20141231-26

20141231-27  

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 候鳥媽媽Maggie 的頭像
    候鳥媽媽Maggie

    戀家的候鳥

    候鳥媽媽Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()